Đại Minh Bắt Đầu Thành Vì Cẩm Y Vệ

Chương 173: Vũ Thanh Hầu đến, mưu sát trong đêm mưa 2

read icon

Đọc truyện nhanh, cập nhật mới nhất - TruyenHQ

Ngoại ô Thuận Thiên Phủ,
Mưa rơi như trút nước.
Dưới ánh bình minh, tia chớp bỗng nhiên cắt ngang bầu trời.
Ánh sáng từ tia chớp chiếu sáng một nhóm người đang cưỡi ngựa chạy nhanh
dưới màn đêm.
Bùn đất bắn tung tóe.
Tiếng vó ngựa dày đặc kèm theo tiếng sấm rền vang, uy lực mãnh liệt.
Tỳ Hưu di chuyển nhanh chóng.
Đường Kỳ và những người khác bị bỏ lại phía sau từ xa.
Nếu Lâm Mang không cố ý bảo Tỳ Hưu giảm tốc độ, với vận tốc của Tỳ Hưu,
nó có thể vượt qua được một nửa ngày hành trình.
Sau nhiều ngày di chuyển liên tục, Đường Kỳ và đồng đội đã thay đổi ngựa tới
ba lần, trong khi Tỳ Hưu không hề có dấu hiệu mệt mỏi.
Lâm Mang lớn tiếng: “Tăng tốc, tiến về trạm dịch tiếp theo.”
Gió lạnh xuyên qua cạnh tai, rít lên.
Mưa như trút nước!
Dần dần, trạm dịch dừng chân phía trước trở nên rõ ràng.
Ở cổng trạm, đèn lồng treo đu đưa trong gió.
Tỳ Hưu đột nhiên dừng lại, khí tức xung quanh Lâm Mang lan tỏa, tự động đẩy
mưa ra xa.
Đường Kỳ và nhóm người vội vã tiến tới từ phía sau, ngựa dưới họ đã mệt mỏi
đến cực điểm.
Đường Kỳ nhảy khỏi lưng ngựa, tiến lên gõ cửa.
Sau vài tiếng gõ, từ phía sau cánh cửa truyền đến tiếng bước chân đi trên mặt
nước.
Cánh cửa mở ra, một người lính trạm trung tuổi khoảng hơn bốn mươi, mặc áo
tơi, cầm đèn dầu đi ra.
Nhìn thấy biểu tượng lệnh bài Cẩm Y Vệ mà Đường Kỳ đưa ra, hắn ta vội vàng
muốn quỳ xuống.
Cẩm Y Thân Quân của Bắc Trấn Phủ Ti!
Vào giữa đêm tối, nhìn thấy biểu tượng như vậy, còn đáng sợ hơn cả việc gặp
ma.
Đường Kỳ nhanh chóng nắm lấy hắn ta, hỏi: “Có phòng trống không?”
Lính trạm dịch nhanh chóng trả lời: “Có, gần đây không có khách, rất nhiều
phòng trống.”
Đường Kỳ trực tiếp nói: “Chuẩn bị phòng tốt nhất, nước nóng và lấy thức ăn
cho ngựa.”
Lính trạm gật đầu vội vàng.
Nhưng khi thấy Lâm Mang cưỡi Tỳ Hưu bước vào, hắn ta gần như sợ hãi ngã
lạng quạng.
Đây là loại yêu quái gì vậy?
Là một lính trạm bình thường, tất nhiên hắn ta chưa từng thấy một sinh vật kỳ lạ
như này.
Tỳ Hưu xoay đầu lại, cố ý há mồm ra và gầm lên: “Rống~”
Người lính trạm giật mình, dựa vào khung cửa.
Mọi người bước vào sảnh lớn của trạm, Đường Kỳ và các đồng bọn cùng nhanh
chóng thắp nến.
Tỳ Hưu cũng đi theo, tìm một nơi thoải mái nằm xuống.
Người lính trạm nhanh chóng mang tới trà nóng, run run cầm tay đổ cho mọi
người.
"Lui xuống đi."
Người lính trạm dịch cúi đầu lui về sau, nhanh chóng tới phòng ở sân sau, lễ
phép nói: "Đại nhân, người mà ngài nói đã đến."
"Chít!"
Một cây kim bay ra từ phòng, giữa trán người lính trạm dịch xuất hiện một
chấm đỏ nhỏ.
...
Bên ngoài trạm dịch,
Dần dần, vô số bóng người mặc áo tơi hiện ra.
Mỗi người đều cầm trên tay một thanh đao kiếm, trên khuôn mặt đọng lại một
sát khí.
Tiếng va chạm của kim loại vang lên từng đợt!
Lâm Mang nhíu mày nhẹ, đặt chén trà xuống và ngẩng đầu nhìn về phía cửa ra
vào.
Ở đó, một bóng hình quen thuộc từ từ tiến tới.
Hắn mặc một bộ áo dài màu đen với viền vàng ở cổ tay, đeo một dây lưng đỏ
trắng làm từ ngọc, đứng dưới cái ô có họa tiết mây.
Ánh mắt vô cảm nhìn xuống Lâm Mang.
"Bản hầu, ta đã chờ ngươi ba ngày!"
...
Tiếng mưa ầm ầm.
"Rầm!"
Tia chớp lóe sáng băng qua bầu trời.
Gió lạnh rít vào nhà.
Ánh nến nhẹ nhàng lung linh.
Tiếng mưa đập vào lưỡi binh khí kêu lạch cạch.
Lâm Mang bình tĩnh, không chút biểu cảm trên khuôn mặt.
"Thế thì đã để Hầu Gia đợi lâu rồi."
Lâm Mang ngồi yên lặng, không hề có ý định đứng lên.
“Làm càn!”
Người phụ nữ giữ ô sau lưng ra tiếng lạnh lùng: "Trước mặt Hầu Gia, ngươi chỉ
là một Thiên Hộ nho nhỏ ,mà lại dám ngồi?"
Lâm Mang liếc nhìn cô một cái, lạnh lùng cười nhạo.
Tiếng cười đó giống như tiếng Thiên Long điên cuồng gào thét!
Bàn ghế trong trạm đột nhiên bị vỡ tan.
Người phụ nữ áo đỏ mặt thay đổi sắc màu, mắt mở to, nhích lui một bước.
Khóe miệng cô rỉ ra ít máu.
Lâm Mang lạnh giọng: "Từ bao giờ, một con chó cũng dám lắm lời rồi?"
"Ngươi..." Phụ nữ áo đỏ giận dữ, sát khí trong mắt.
Tuy nhiên, dưới đáy mắt lại ló ra chút sợ hãi.
Âm Ba Công Pháp thật là thâm ảo!
Vũ Thanh Hầu nhẹ nhàng giơ tay, nhìn Lâm Mang, khuôn mặt không biểu lộ
một chút tình cảm nào, nhưng giọng điệu mang theo chút cảm xúc: "Ngươi là
người duy nhất mà bản hầu ta đã đánh giá sai."
"Ta từng nghĩ ngươi chỉ là một con côn trùng dễ dàng bị giết, nhưng không ngờ,
ngươi đã nhiều lần phá hoại kế hoạch của bản hầu."
"Vì thế, bản hầu đã tự tới đây!"
"Nếu để ngươi sống sót, thì tương lai chắc chắn sẽ trở thành mối nguy hiểm!"
Giọng điệu của Vũ Thanh Hầu vẫn bình tĩnh, giống như đang kể về một chuyện
nhỏ không đáng kể.
"Ha ha!" Lâm Mang bật cười phá lên.
"Đúng vậy!"
Lâm Mang từ từ gật đầu, mỉm cười nói: "Đúng là ta, một con côn trùng tầm
thường trong mắt ngài, lại đã giết con trai của ngài."
"Cái ánh mắt của Lý Minh Thành lúc ấy, ta vẫn còn nhớ mãi."
Trong ánh mắt bình thản của Vũ Thanh Hầu, ló ra một chút ý định giết chóc
lạnh lùng.

Truyện full

  • Thanh Mai Nghi Kỵ Trúc Mã
    Thanh Mai Nghi Kỵ Trúc Mã

    Các bạn đang đọc truyện Thanh Mai Nghi Kỵ Trúc Mã được viết bởi tác giả Toạ Hoá Bồ Đề đưa bạn đọc đến với những miền...

  • Sau Khi Làm Vô Thường Bán Thời Gian Thì Tui "Hot"
    Sau Khi Làm Vô Thường Bán Thời Gian Thì Tui "Hot"

    Chuyển ngữ: DúĐộ dài: 103 chương chính văn + 1 phiên ngoạiThể loại: Linh dị thần quái, giới giải trí, sảng văn, huyền họcVăn án:Lan Hà...

  • Trúc Mã Ngu Đần Nhà Tôi
    Trúc Mã Ngu Đần Nhà Tôi

    Hán việt: Nhà ta trúc mã quá ngu đầnTác giả: Ngôn Chi Vưu LíThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt ngào, học đường, Trúc mã...

  • Dũng Sĩ Cầy Thảo Nguyên
    Dũng Sĩ Cầy Thảo Nguyên

    Edit by: Thiên DiThể loại: Truyện đồng thoại, đoản văn, thú x thú, điềm văn, ngọt ngào CP là Long tiên sinh x A TìnhNội dung tiêu biểu:...

  • Sau Khi Xem Mắt Cùng Nam Thần E-sport
    Sau Khi Xem Mắt Cùng Nam Thần E-sport

    1. Úc Ninh là cong bẩm sinh come out từ rất sớm, vừa qua sinh nhật hai mươi tuổi thì bị người nhà buộc đi xem mắt.----test.Vào ngày xem...

  • Điện Giật
    Điện Giật

    Tác giả: Tạp Bỉ KhâuThể loại: Đam Mỹ, Đô ThịGiới thiệu:Chuyện tình yêu như bao người khác của Dương Khác và Úc Tri Niên, một người...

  • Không Yêu Thì Biến
    Không Yêu Thì Biến

    Tên mạng: “Cô nàng mạnh mẽ”Thể loại: Hiện đại, ngôn tìnhNgười dịch: Lục HoaKích thước: 14.5 x 20.5 cmSố trang: 485Ngày xuất bản:...

  • Mùa Xuân Đang Đến
    Mùa Xuân Đang Đến

    Tác giả: Mễ HoaThể loại: Ngôn tình, Cổ đại, HEĐộ dài: 10 chương Editor: Nhà HoaGiới thiệu:Thuở nhỏ ta sinh ra ở Trấn Thanh Thạch, nhà...

  • Cùng Kẻ Thù Thành Thân
    Cùng Kẻ Thù Thành Thân

    Truyện ngôn tình mới nhất của tác giả Bố Đinh Lưu Ly là câu chuyện về về một anh chàng trước ngạo kiều sau trung khuyển và một nữ chính...

  • Trái Tim Yến Yến Thanh Lọc Triệt
    Trái Tim Yến Yến Thanh Lọc Triệt

    Trái tim Yến Yến thanh lọc TriệtTác giả: Quải Chi Nha Khán Nguyệt LượngEdit: SamThể loại: cổ đại, cưới trước yêu sau, sảng vănĐộ dài:...

  • Phụ Hoàng Của Ta Là Tuyệt Đối
    Phụ Hoàng Của Ta Là Tuyệt Đối

    Tác giả: Song BíchThể loại: Đam Mỹ, Truyện Sủng, Truyện Cung Đấu, Trọng SinhGiới thiệu:Thân là độc nhất nhi tử của thượng thư quyền cao...

  • Đông Phương Thần Thánh Đế Quốc
    Đông Phương Thần Thánh Đế Quốc

    [Tác giả Giang Hoài Ngọc -- Thể loại: Lịch sử ]Giang Phong, một người bình thường sống ở Việt Nam đầu thế kỷ 21, trong một biến cố, bị...

  • Vết Bớt Hoa Điền
    Vết Bớt Hoa Điền

    Bạn đang đọc truyện Vết Bớt Hoa Điền của tác giả Ngô Tàm Dĩ Lão. Thiếu nữ Tiểu Viện từ nhỏ đã rơi vào tay những kẻ lái buôn, bị xem là...

  • His Christmas Virgin
    His Christmas Virgin

    Người dịch: Linh, Ngọc, Cam (Lazyduck, to_you, Cam_ bên TVE)Ngày hoàn thành: 08/10/2011Jonas nhìn nàng một cách nghi ngờ. “ Em không...

  • Ám Vệ Công Lược
    Ám Vệ Công Lược

    Chuyển ngữ: Fangsui FanGiới thiệu sơ lược: Cường cường, hợp đồng tình nhân, ân oán giang hồNhân vật chính: Tư Đồ Nhã, Thường Đới Đao...